Красавица - Страница 74


К оглавлению

74

— И мне бы очень этого хотелось.

Ферди обнял свою любовь и продолжил показывать, почему лучше, если свадьба состоится раньше, а не позже.

Купидон улегся на пол, положив голову на лапы, словно приготовился к долгому ожиданию.

В доме Мейнов тетя Кроскомб заметила:

— Я всегда могу найти себе компаньонку. Самое главное, что у Гарриет будет муж, который так ей подходит во всем.

— Дорогая моя! — вскричала леди Мейн и занялась заказом цветов и всеми другими делами, столь милыми сердцу матери невесты. Свадьба состоится через неделю. Она избавится от дочери, которую никогда не понимала.

— Принц! — вдруг воскликнула она. — Господи, что он подумает!

— Я убеждена, что как только он увидит Гарриет в подвенечном платье, то сразу все поймет.

И он все понял.

notes

1

Затруднительное положение (фр.).

2

Нежность, доброта (фр.).

3

Последний крик моды (фр.).

4

Благопристойный, надлежащий (фр.).

74